Anca-Maria Pănoiu în dialog cu Planeta Babel

Anca-Maria Pănoiu a absolvit studii de comunicare, antropologie culturală și imagine, este redactor-șef la Curtea Veche Publishing și a tradus până în prezent, din engleză și franceză, treisprezece cărți: romane, eseu, memorii, literatură pentru adolescenți, bandă desenată și literatură de
specialitate din domeniul psihologiei clinice. „Cu fiecare carte pe care o invită dintr-o limbă într-alta”, spune ea, „speră să devină un pic mai traducătoare”.
Planeta Babel: Ce melodii crezi că s-ar potrivi ca soundtrack pentru viața ta de zi cu zi, pentru ceea ce faci și pentru ascultat în timpul acestui interviu?
Anca-Maria Pănoiu: Măi, povestea asta cu coloana sonoră la viața de zi cu zi mă face să mă gândesc la un film biografic, iar astea apar de obicei când protagoniștii sunt deja cam passés, ceea ce sper să nu fie cazul prea curând. 🙂 Dar dacă vrei să dăm drumul la boxe în timp ce facem
interviul, ți-aș sugera câteva melodii interpretate de Sílvia Pérez Cruz (cu care îmi zăpăceam într-o vreme toți prietenii și cunoscuții), de pildă „Vestida de nit”, „Iglesias” sau „Pequeño vals vienés”; apoi, cam orice e filtrat de corzile vocale și emoția Luizei Zan și Anei Cristina Leonte și, desigur, piesele clasicelor ladies of jazz, de la Billie Holiday, Ella Fitzgerald și Mahalia Jackson (pe care am descoperit-o grație unui vinil la mâna a doua rătăcit prin taraba unui anticar), până ajungem mai încoace, la Stacey Kent, Norah Jones și Diana Krall. Pe Nina Simone o socotesc aparte, fiindcă e inclasabilă și superlativă. Și pune-l și pe Passenger, fiindcă s-a amânat concertul de pe 1 iulie de la Arenele Romane și mi-a lăsat un gol în suflet. Și gata, că ar trebui să povestim despre cărți și uite, am dat-o pe muzici în loc. (…)


Pentru a citi tot articolul dă click aici.



Leave a comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *