Cristina Drăgulin în dialog cu Planeta Babel
Planeta Babel: Cristina, ești un mare iubitor de carte. De cât timp ai făcut din pasiunea ta un job de zi cu zi?
Cristina Drăgulin: Prin anul 2000 am început să lucrez ca traducător și, de atunci, am trecut prin mai multe joburi în domeniul editorial.
PB: Aș vrea să ne povestești puțin parcursul tău în lumea editorială. Ai început ca redactor, iar acum ești director editorial la editura Curtea Veche Publishing.
CD: Colaborarea cu editura Curtea Veche Publishing a început tot ca traducător, prin 2004, când am avut ocazia să-l traduc pe Alain de Botton. Colaborasem mai înainte timp de trei ani cu editura Prietenii Cărții, tot ca traducător. Între anii 2006 și 2008, am lucrat ca redactor la Compact (Ringier România), apoi, tot acolo, ca editor coordonator al ziarului respectiv. Apoi, în 2008, am decis să mă dedic publicării cărților de psihologie și dezvoltare personală. De atunci coordonez colecția de psihologie a editurii Catharsis Media. În 2016 am început să colaborez ca redactor la Curtea Veche Publishing și, apoi, din 2018, am preluat responsabilitatea de coordonare a redacției ca director editorial.
Pentru a citi tot articolul dă click aici.
Leave a comment