Fricile cu care nu ne naștem #4

(E.M. Arion)

ana stă la masă împreună cu părinții, fratele, Mehmet și Sarï, fiul cel mic al lui Mehmet.
Are 35 de ani și este redactor la un ziar local. Sunt primele zile după ridicarea stării de urgență. Mehmet și Sarï au venit de curând din Turcia. Soția lui Mehmet este româncă. Așa s-au cunoscut Tatăl anei și Mehmet. „Așa” nu e cel mai potrivit cuvânt… Mehmet a fost hoț de meserie. Tatăl anei l-a prins. A făcut pușcărie, dar după a devenit băiat cuminte. Acum sunt bătrâni și petrec puțin timp împreună în timpul verii. Mehmet nu vorbește foarte bine românește, iar Tatăl anei nu vorbește turcește. Odată cu anii au trecut și de barierele lingvistice.
Sarï nu vorbește deloc. A salutat când a intrat după care n-a mai scos o vorbă. Nu înțelege românește. Se uită în pământ și râde când râde ta-su.

(…)


Pentru a citi tot articolul dă click aici.


Leave a comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *