Perfecționiștii
(Ana Săndulescu)
Când citesc și editez manuscrisele, nu mă pot gândi la soțul meu, la nepriceperea acestui bărbat, nu am timp să rumeg nefericirea acestei familii. La nevoie, consult un dicționar care, deși, stă între mine și text, a încetat să mă incomodeze, mai ales după rușinea pe care am simțit-o când am aflat că pronunțasem greșit: spaniol, în loc de cocker „spaniel”, încotoşmat în loc de „încotoșmănat”, omnicod și nu „omnicord”. (…)
Pentru a citi tot articolul dă click aici.
Leave a comment