Two Birds
The distance between them is almost zero
In a frantic race in marathons where doping is banned
They compete with one another
Smashing records
Always on the point of coming up with something new
A fight taken seriously
Engines running on diesel
Head up and ready
Legs bound in a crystal belt
Wings always on the trigger
Radar systems sending out warning waves
But there are hidden gods who set the rhythm
The two compete above a world sown up with a needle and thread
Two birds one from Texas the other from Shanghai
Glance furtively at the future
Use falsehoods to identify threats
Two opponents playing chess on the clouds
One showing signs of pain long borne
I don’t know what they’re doing at that height
How they ended up there
What madness this
What art
What trouble
One of them will overthrow the other
That’s where things are heading
We don’t know when and how
But one of them is about to fall
Maybe both
Maybe I should say
There will be a fall
On embers that crackle in the imagination of trees
On songs that flow from air-raid sirens
On wrecks of ships that once were a prophet’s last refuge
This fall
Doesn’t have to mean it’s the end (at least not always)
But it is.
Traducere în engleză de Catherine Cobham
Leave a comment